Перейти до вмісту

Видано

Юліан Тамаш. Українська література між Сходом_Заходом

Тамаш Юліан. Українська література між Сходом і Заходом

Юліан Тамаш. Українська література між Сходом_Заходом
Юліан Тамаш. Українська література між Сходом_Заходом

Тамаш Юліан. Українська література між Сходом і Заходом / Переклад з сербської Наталії Шарко; передмова проф. Л. О. Белея. – Серія “Ucrainica: moderna”. – Кн. I. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 236 с.

ISBN 978-966-176-115-4

До широкого читача на своїй батьківщині акад. Юліан Тамаш приходить з монографією “Українська література між Сходом і Заходом”, яка була написана ще на початку 90-х років ХХ ст., а в 1995 році – опублікована Матицею Сербською. Щиро сподіваємось, що незабаром український читач зможе ознайомитися з іншими науковими працями академіка Юліана Тамаша, а також побачать світ його літературні тексти – поетичні та прозові. Усе це наблизить Україні її найдавнішу діаспору, адже творчість Юліана Тамаша – справжня енциклопедія культури бачванських русинів-українців.

Читати далі »Тамаш Юліан. Українська література між Сходом і Заходом

Федака С. Літопис Карпатської України

Федака C. Літопис Карпатської України

Федака Cергій Дмитрович. Літопис Карпатської України. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 136 с.

Книжку присвячено історії Карпатської України – епопеї українського державотворення, що розгорталася на теренах нинішньої Закарпатської області з 11 жовтня 1938 р. до 18 березня 1939 р. (подано також передісторію цих процесів з початку 1937 р.).

Читати далі »Федака C. Літопис Карпатської України

Дмитро Дорошенко. Євген Чикаленко

Дорошенко Дмитро. Євген Чикаленко

Дорошенко Дмитро. Євген Чикаленко. Його життя і громадська діяльність /Передмова проф. Любомира Белея; Дизайн серії Надії Пономаренко. – Серія Ucrainica: ad fontеs. Книга І. – Ужгород: Ґражда, 2008. – 224 с.: іл.

Ціна: 80 грн.

Читати далі »Дорошенко Дмитро. Євген Чикаленко

Історія села Бедевля

Тиводар М. Історія села Бедевля

Тиводар М. П. Історія села Бедевля. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 564 с.: іл.

Пропонована праця у науковому доробку вченого – особлива, бо йдеться в ній про найрідніше, про малу Батьківщину, про той рай, оспіваний Шевченком, який для кожного справжнього сина своєї землі залишається серединою світу, осердям, якого тримаєшся і пам’яттю, й душею на крутих серпантинах долі, на підступних життєвих вибоїнах та суспільних перехрестях і в скруті, і в гаразді.

Ціна: 200 грн

Читати далі »Тиводар М. Історія села Бедевля

Мельничук

Особові імена в українсько-польській міжмовній комунікації

Мельничук
Мельничук

Мельничук Тетяна. Особові імена в українсько-польській міжмовній комунікації: українсько-польський словник особових імен. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 132 с.

ISBN 978-966-176-106-2

Опрацювання прозорих та розбірливих норм транскрибування українських онімів, зокрема й антропонімів, а як наслідок їх чітке дотримання, сприяло б елімінації перешкод в українсько-польській комунікації. Звісно, це діє й у зворотному напрямку: окремого дослідження чекає також тема відтворення українською польського назовництва.

Сподіваємося, пропонований словник стане першою цеглиною у фундаменті створення в обох мовах точнішої системи транскрипції слів та текстів з однієї мови на іншу, а також адаптації власних назв.

Ціна: 50 грн.

Читати далі »Особові імена в українсько-польській міжмовній комунікації

Белей, Чіжмарова

Особові імена в українсько-словацькій міжмовній комунікації

Белей, Чіжмарова
Белей, Чіжмарова

Белей Л., Чіжмарова М. Особові імена в українсько-словацькій міжмовній комунікації: Українсько-словацький та словацько-український словники особових імен. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 92 с.

ISBN 978-966-176-098-0

У пропонованому виданні, окрім власне словникової частини (українсько-словацький словник особових імен та словацько-український словник особових імен), розглянуто окремі аспекти специфіки пропріальної лексики, що мають, на думку авторів, визначальний вплив при їх передачі засобами чужої мови.

Ціна: 40 грн.

Читати далі »Особові імена в українсько-словацькій міжмовній комунікації

Тарас Салига. І той вогонь, що не згаса

Тарас Салига. …І той вогонь, що не згаса… Маланюкознавчі студії

Тарас Салига. І той вогонь, що не згаса
Тарас Салига. І той вогонь, що не згаса

Салига Т. Ю. …І той вогонь, що не згаса… Маланюкознавчі студії: Монографія / Передм. Г. Клочека та Я. Гарасима. – Серія „Люби своє”. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 448 с.

До книги про видатного майстра слова – „Князя української поезії” Євгена Маланюка ввійшли літературознавчі сильвети Тараса Салиги із його попереднього дослідження «Вогнем пречистим» (Львів: Світ, 2004).

Читати далі »Тарас Салига. …І той вогонь, що не згаса… Маланюкознавчі студії

Ярина Стецько

Ярина Стецько. Французька та українська поезія першої половини ХХ століття

Ярина Стецько
Ярина Стецько

Стецько (Салига) Я. Т. Французька та українська поезія першої половини ХХ століття. Семантико-стилістична типізація: Монографія. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 228 с.: іл.

ISBN 978-966-176-085-0

Ціна: 50 грн

Початок ХХ століття в українській та французькій поезії позначений зміною естетичних параметрів, синтезуванням різнорідних, навіть взаємозаперечних, культурних моделей, нехтуванням канонами попередніх епох.

Читати далі »Ярина Стецько. Французька та українська поезія першої половини ХХ століття