Іван Ребрик: Переднівок

Іван Ребрик. ПереднівокПереднівок – збірка поезії з різних років і нагод, а також драматична містерія «Злам».

Поетична творчість як особливий вид переживань і окремий вимір людського існування таки здатна перетворювати людину. І те, що перетривав у житті поет, в нього не відбере жодна сила.

Однак, поезія либонь сягне вищого рівня, якщо творець і збурена його душа самі зазнають внутрішніх метаморфоз і перетворень. Нове творче переродження і осмислення себе як поета відбулося допевне з Іваном Ребриком в останні кілька літ. У постійному мистецькому переживанні, на гойдалці емоційних перепадів, струсів і піднесень він заново відчув спраглий смак життя.

Continue reading “Іван Ребрик: Переднівок” »

Віктор Грабовський: Заклинання болю

Віктор Грабовський: Заклинання болю

Віктор Грабовський: Заклинання болю

Хочеш подобатися – навчися обманювати, – запевняв довірливих ближніх такий собі старожитній мудрець. Але ліричний герой нової книжки вибраної лірики Віктора Грабовського, щиро закоханий у правдивість першопочуття, відчайдушно спростовує оту середньовічну мудрість. Адже наші первинні емоції не даються на підробку! Тож – передусім – ця поезія ділиться своїми відкриттями саме з Вами, дорогий друже.

Нумо, набираймося сили справжньої Любові!

Continue reading “Віктор Грабовський: Заклинання болю” »

Ярина Стецько. Французька та українська поезія першої половини ХХ століття

Ярина Стецько

Ярина Стецько

Стецько (Салига) Я. Т. Французька та українська поезія першої половини ХХ століття. Семантико-стилістична типізація: Монографія. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 228 с.: іл.

ISBN 978-966-176-085-0

Ціна: 50 грн

Початок ХХ століття в українській та французькій поезії позначений зміною естетичних параметрів, синтезуванням різнорідних, навіть взаємозаперечних, культурних моделей, нехтуванням канонами попередніх епох.

Continue reading “Ярина Стецько. Французька та українська поезія першої половини ХХ століття” »

Марко Боєслав (Михайло Дяченко). Поезії

Михайло Дяченко (Боєслав) народився 25 березня 1910 р. на Івано-Франківщині (Станіславщині), в селі Боднарові Калуського району. 23 лютого 1952 року в селі Дзвиняч Богородчанського району на Івано-Франківщині героїчно загинув, підірвавшись гранатою у криївці.

Continue reading “Марко Боєслав (Михайло Дяченко). Поезії” »

Лесич Вадим. Вибрані поезії

Лесич Вадим. Вибрані поезії / Упорядкування та передмова Тараса Салиги; дизайн Інги Супрунюк. – Серія “Розсипані перли”. – Ужгород: Ґражда, 2010. – 416 с.: іл.

ISBN 978-966-176-025-6

Вадим Лесич (Володимир Кіршак) – поет, літературознавець, перекладач. Народився 25 лютого 1909 р. в Галичині (с. Устя Снятинського району Івано-Франківської області). Помер у Нью-Йорку 24 серпня 1982 р.

Про його поезію писали найавторитетніші автори: Євген Маланюк, Б.-І. Антонич, Святослав Гординський, Михайло Рудницький, Ігор Костецький, Володимир Державин, Юрій Шерех (Шевельов), Іван Фізер, Іван Кошелівець, Григорій Костюк (Б. Подоляк), Богдан Бойчук, Ігор Качуровський, Іван Коровицький. Його вірші німецькою мовою перекладали Ганс Кох і Елізабет Котмаєр, польською – Єжи Немойовський та К. А. Яворський, французькою – Емануїл Райс, єврейською – Я. Кляйн, англійською – Патриція Килина, білоруською – Федір Ілляшкевич, російською – Ігор Костецький.

Тарас Салига, автор близько півтора десятка літературно-критичних та літературознавчих книжок, упорядник кількох фундаментальних антологій українських авторів, виданням поетичного доробку Вадима Лесича започатковує літературну серію “Розсипані перли”.

ББК 84(4 УКР)-5

Ціна: 40 грн.

Вадим Лесич