Лесич Вадим. Вибрані поезії

Лесич Вадим. Вибрані поезії / Упорядкування та передмова Тараса Салиги; дизайн Інги Супрунюк. – Серія “Розсипані перли”. – Ужгород: Ґражда, 2010. – 416 с.: іл.

ISBN 978-966-176-025-6

Вадим Лесич (Володимир Кіршак) – поет, літературознавець, перекладач. Народився 25 лютого 1909 р. в Галичині (с. Устя Снятинського району Івано-Франківської області). Помер у Нью-Йорку 24 серпня 1982 р.

Про його поезію писали найавторитетніші автори: Євген Маланюк, Б.-І. Антонич, Святослав Гординський, Михайло Рудницький, Ігор Костецький, Володимир Державин, Юрій Шерех (Шевельов), Іван Фізер, Іван Кошелівець, Григорій Костюк (Б. Подоляк), Богдан Бойчук, Ігор Качуровський, Іван Коровицький. Його вірші німецькою мовою перекладали Ганс Кох і Елізабет Котмаєр, польською – Єжи Немойовський та К. А. Яворський, французькою – Емануїл Райс, єврейською – Я. Кляйн, англійською – Патриція Килина, білоруською – Федір Ілляшкевич, російською – Ігор Костецький.

Тарас Салига, автор близько півтора десятка літературно-критичних та літературознавчих книжок, упорядник кількох фундаментальних антологій українських авторів, виданням поетичного доробку Вадима Лесича започатковує літературну серію “Розсипані перли”.

ББК 84(4 УКР)-5

Ціна: 40 грн.

Вадим Лесич

 

Віктор Грабовський. Жагалівка

Жага високих ідеалів, оспівування Тієї, хто дає життя кожному характерові, сущому на планеті Земля, жага вірних заповітам героїв-однодумців, утривавлення прекрасного в мистецтві слова як і в людській душі, – саме ті риси, які визначають ліричного героя “Жагалівки”.

До речі, розпочався він із мальовничого урочища Жагалівка, що під Сокільцем на Дунаєвеччині.

Тож воно й дало назву цій книжці.

Ласкаво просимо – у світ краси, любові та молодої жаги.

Continue reading “Віктор Грабовський. Жагалівка” »

Хрестоматії з української літератури для шкіл з угорською мовою навчання

Хрестоматія з української літератури - 5-9 та 10-11 класиХрестоматія з української літератури – 5-9 та 10-11 класи.

Складено на основі Програми з української літератури для загальноосвітніх навчальних закладів з навчаннями мовами національних меншин, затвердженої Міністерством науки й освіти України (2005 рік)

Видання здійснено за активного сприяння Берегівської міської ради

О. А. Кордонець, упорядкування, літературні завдання, 2010
Вільмош Газдаг, Михайло Плиска, підбір текстів, 2010
Корнелія Коляджин, дизайн, 2010
Видавництво «Ґражда», 2010

Ціна: 60 грн

Continue reading “Хрестоматії з української літератури для шкіл з угорською мовою навчання” »

Мандриченко Л. М. Вертаймося до джерел: загальноукраїнський контекст літератури Закарпаття

Прищеплення любові до рідної землі, формування національно свідомого громадянина через осягнення краси рідного слова у творчій спадщині письменників-земляків – важливе завдання уроків літератури рідного краю як складової частини основного курсу літератури.

Саме уроки літератури рідного краю допомагають збагатити духовний світ школяра, сформувати національну свідомість, викликати повагу до його щедрих, чесних і працьовитих людей, до славного минулого, до безцінних скарбів культурного надбання малої батьківщини.

Видання розраховане на вчителів-словесників.

Continue reading “Мандриченко Л. М. Вертаймося до джерел: загальноукраїнський контекст літератури Закарпаття” »

Презентація книги Мар*яни Нейметі “Пропале місто”

У вівторок, 9 листопада, у прес-центрі «Закарпаття» пройшла презентація книги Мар’яни Нейметі «Пропале місто». Збірку, яка вийшла через 26 років після першої книги поетеси, представили журналістам та друзям авторки літературознавець Наталія Ребрик, власне сама авторка Мар’яна Нейметі та Іван Ребрик, директор видавництва «Ґражда», яке зробило велику справу, видавши власним коштом збірку віршів «Пропале місто».

Детальніше